إعلان

"ديزني" تعود إلى دبلجة الأفلام بالعامية المصرية

12:10 م الإثنين 28 أغسطس 2017

دبلجة الأفلام بالعامية المصرية

كتبت - ناهد سمير

أعلنت شركة "ديزني"، عن عودتها مرة أخرى لدبلجة أفلام الرسوم المتحركة باللهجة المصرية، بديلًا عن الفصحى.

جاء ذلك بعد إطلاق حملة كبيرة انطلقت عبر وسائل التواصل الاجتماعي، شارك فيها مئات الآلاف من شباب الوطن العربي، الذين طالبوا "ديزني" بعودة الدبلجة باللهجة المصرية مرة أخرى، وتم تدشين هاشتاجات "ديزني لازم ترجع مصري" و"أنقذوا ديزني"، وأيضًا إطلاق استمارة إلكترونية وقع عليها آلاف المدونين، الذين رأوا أن اللهجة المصرية العامية أكثر ملائمة وسهولة من الفصحى.

وكان الفنان محمد هنيدي من أكثر الداعمين لتلك الحملة، كما أشاد عبر حسابه الشخصي على "تويتر" بعودة الدبلجة المصري مرة أخرى، قائلًا: "عودة الدبلجة المصرية لديزني، كدة نضرب شركة المرعبين المحدودة ٢ بقى على inside out لو قدرنا".

وعلق رسام الكاريكاتير مخلوف على عوده الدبلجة المصري، عبر حسابه الشخصي على "فيسبوك"، قائلًا: "قرار شركة ديزني بالعودة إلى دبلجة الأفلام بالعامية المصرية، انتصار لينا في وسط كل اللخبطة اللي بتحصل حوالينا". ووجه الشكر لشركة "ديزني"، وللفنان محمد هنيدي لدعمه لحملة استرداد الدبلجة، ولكل من ساهم في الحملة بجملة يتذكرها من الدبلجة المصرية.

فيديو قد يعجبك:

إعلان

إعلان