- إختر إسم الكاتب
- محمد مكاوي
- علاء الغطريفي
- كريم رمزي
- بسمة السباعي
- مجدي الجلاد
- د. جمال عبد الجواد
- محمد جاد
- د. هشام عطية عبد المقصود
- ميلاد زكريا
- فريد إدوار
- د. أحمد عبدالعال عمر
- د. إيمان رجب
- أمينة خيري
- أحمد الشمسي
- د. عبد الهادى محمد عبد الهادى
- أشرف جهاد
- ياسر الزيات
- كريم سعيد
- محمد مهدي حسين
- محمد جمعة
- أحمد جبريل
- د. عبد المنعم المشاط
- عبد الرحمن شلبي
- د. سعيد اللاوندى
- بهاء حجازي
- د. ياسر ثابت
- د. عمار علي حسن
- عصام بدوى
- عادل نعمان
- علاء المطيري
- د. عبد الخالق فاروق
- خيري حسن
- مجدي الحفناوي
- د. براءة جاسم
- عصام فاروق
- د. غادة موسى
- أحمد عبدالرؤوف
- د. أمل الجمل
- خليل العوامي
- د. إبراهيم مجدي
- عبدالله حسن
- محمد الصباغ
- د. معتز بالله عبد الفتاح
- محمد كمال
- حسام زايد
- محمود الورداني
- أحمد الجزار
- د. سامر يوسف
- محمد سمير فريد
- لميس الحديدي
- حسين عبد القادر
- د.محمد فتحي
- ريهام فؤاد الحداد
- د. طارق عباس
- جمال طه
- د.سامي عبد العزيز
- إيناس عثمان
- د. صباح الحكيم
- أحمد الشيخ *
- محمد حنفي نصر
- أحمد الشيخ
- ضياء مصطفى
- عبدالله حسن
- د. محمد عبد الباسط عيد
- بشير حسن
- سارة فوزي
- عمرو المنير
- سامية عايش
- د. إياد حرفوش
- أسامة عبد الفتاح
- نبيل عمر
- مديحة عاشور
- محمد مصطفى
- د. هاني نسيره
- تامر المهدي
- إبراهيم علي
- أسامة عبد الفتاح
- محمود رضوان
جميع الآراء المنشورة تعبر فقط عن رأى كاتبها، وليست بالضرورة تعبر عن رأى الموقع
"لقد تأخر الأمر كثيرًا".. تلك عبارة ملهمة وعميقة الدلالة، اختتم بها الفيلسوف الفرنسي الراحل "ميشيل فوكو" محاضراته الأخيرة عن "جرأة قول الحقيقة" في "الكوليج دو فرانس" في مارس سنة 1984، ليموت بعدها بأسابيع بعد معاناة طويلة مع المرض، عن عمر ناهز السابعة والخمسين عامًا.
وبصرف النظر عن مغزى تلك المقولة عند "ميشيل فوكو" وعلاقتها بتطور مرضه، وإحساسه باقتراب الموت المحتوم، وأثر ذلك على حياته الفكرية وخياراته، ومشروعه العلمي، ومستقبل محاضراته التي كانت تجذب اهتمام حشود المثقفين والطلاب وتثير فيهم الحماس والرغبة في التفكير والتغيير، فإن تلك المقولة هي لسان حال الكثير من البشر الذين يكتشفون في لحظة استنارة وجودية وصدق مع الذات أن هناك الكثير من الخيارات والقرارات التي تستحق أن نقول فيها بشجاعة: "لقد تأخر الأمر كثيرًا"، ويجب علينا البدء بالتغيير والإصلاح.
فنحن دائمًا متأخرون عن شيء ما؛ خطوة يجب علينا أن نهزم ترددنا، ونخطوها. قرار يجب علينا أن نتخذه بشجاعة. عادات ومشاعر مُعوقة يجب أن نقلع عنهما ونتخلص منها. متأخرون عن هجرٍ وفصلٍ عن بشر وسياقات غير مرغوب فيهما، أو قرب ووصل مع شخص وسياق يحييان فينا ما مات. متأخرون عن عودة للبدايات والأصول أو رحيل كمسافرين بلا متاع بلا أثقال أو هموم. متأخرون عن مشروع يجب علينا أن نبدأه، ونحقق ذواتنا فيه أو مشروع يجب علينا أن ننهيه ونعترف بخساراتنا وفشلنا فيه.
متأخرون عن أن نُميت بداخلنا وفي حياتنا أشياءً كثيرة يتحتم أن تموت لكي نحيا أصحاء وسعداء، وهي أشياء أصبح من العبث التمسك بها بعد أن فقدت جدواها ومبرر وجودها، وأصبح كل ما حولنا يحتم موتها؛ سواء أكانت هذه الأشياء أحلاما أدركنا استحالة تحقيقها، وكادت تتحول إلى كوابيس تُفسد علينا حياتنا، أو بشرًا دخلوا حياتنا، وأفسدوها، أو مشاعر تجاه هؤلاء البشر أدركنا عدم جدارتهم أو استحقاقهم لها.
ولهذا كله يجب علينا قبل فوت الأوان، أن نمتلك شجاعة مواجهة ذواتنا وخياراتنا وعلاقاتنا في الحياة، لنقول بجرأة عند إدراكنا جوانب الفشل في وجودنا: كفى هذا الهدر! لقد تأخر الأمر كثيرًا، ويجب علينا أن نسرع لتصحيح الخطأ واستدراك ما فات؛ فلا يزال هناك في العمر متسعٌ للتغيير والحلم والرحلة المرتقبة لكي نحيا بطمأنينة ورضا، ولكي نكون ما نريد.
إعلان